Batibecco Grignani-Pausini for “My story between my fingers”
Everything is good what ends well. Batibecco via social media between Gianluca Grignani And Laura Pausini. The musician from Solarolo has announced that on September 12th he will publish the individual “My story between my fingers” In three languages: Italian, Spanish and Portuguese.
Everything OK? Not exactly. Because Laura has forgotten to specify that “My story between my fingers” It is a song written and interpreted with good success by Grignani in 1994. The Lombard musician remained badly and he has therefore written to Pausini: “Hi Laura I love you you know. I think I have told you in the backstage of your concert at the forum or on other occasions. With all the respect and kindness that I reserve, first of all, to the woman and then to the great interpreter that you are, Which, I reveal you, I dedicate my best auspices) is a cover of a song that, if I’m not mistaken, I wrote and interpreted.
Laura PausiniI realized the slide, he replied: “Gianluca, I also love you, so much so that I have always known and so much that you know from February that I would have sung you again, also this year. You know how much I love your music and with the announcement I made, I hope I made you happy. This song of yours, not only is the only one in the world that exists in three languages with those titles, but I don’t think that nobody would have a title. as unique, like yours “.
Adding: “When launching a new project each of us has a story in mind to tell it. Mine begins with today’s announcement and going out in September, I prepared a story that I hope you will like. Everyone knows that” my story between my fingers “is by Gianluca Grignani. And it seems to me that my post is thought in a very elegant way to start talking about this beautiful song. To me “.
Already in 2006, in the album “I sing”, Laura Pausini gift Gianluca Grignani With the cover of another classic of the repertoire of Grignani “Paradise destination”.
